Культурно-просвітницький центр Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського запрошує відвідати персональну виставку живопису Дениса Городничого «Пробудження»
"Кобзарева осінь в Переяславі". Круглий стіл на відзначення 200-річного ювілею від дня народження Т.Г. Шевченка
Маніфест ІФЛА про Інтернет 2014
МаніфестІФЛА про Інтернет2014
Прийнятий Сесією Ради ІФЛА у серпні 2014 року
1. Бібліотеки, інформаційні службита Інтернет
1.1. Бібліотеки та інформаційні служби це заклади, які з’єднують людей з глобальними і місцевими інформаційними ресурсам. Вони роблять доступними для всіх ідеї, творчість і все багатство людського знання та культурного розмаїття.
1.2. Інтернет уможливлює для окремих осіб і спільнот у всьому світі, будь то найменші і найвіддаленіші населені пункти або найбільші міста, рівний доступ до інформації для підтримки особистого розвитку, освіти, культурного розвитку, економічної діяльності, доступу до влади та інших послуг, та поінформовану участь у демократичному суспільстві як активного громадянина. У той же час Інтернет створює можливості для всіх для того, щоб ділитися зі всім світом своїми ідеями, інтересами і культурою.
1.3. Бібліотеки та інформаційні служби мають забезпечувати відкритий доступ до Інтернету, своїх ресурсів і сервісів. Їх роль полягає у тому, щоб діяти як точки доступу, які пропонують умови, рекомендації, підтримку та механізми для подолання бар’єрів, що існують через різницю у навичках та можливостях користування ресурсами та технологіями.
2. Принципи маніфесту ІФЛА:
2.1 Свобода доступу до інформації та свобода висловлення мають важливе значення для рівності, загального розуміння і миру.
2.2. Свобода доступу до інформації та свободу висловлення думок, незалежно від форми і кордонів, має бути головною відповідальністю бібліотечної та інформаційної професії.
2.3. Забезпечення безперешкодного доступу до Інтернету у бібліотеках та інформаційних службах формує життєво важливий елемент права на свободу доступу до інформації та свободу висловлення думок, а також створює передумови співтовариствам і окремим особам для досягнення свободи, процвітання і розвитку.
2.4. Доступ до мережі Інтернет та всіх її ресурсів мають узгоджуватись із Загальною декларацією прав людини ООН, передусім статтею 19: «Кожна людина має право на свободу переконань і на вільне їх виявлення; це право включає свободу безперешкодно дотримуватися своїх переконань та свободу шукати, одержувати і поширювати інформацію та ідеї, будь-якими засобами і незалежно від державних кордонів».
2.5. Перешкоди на шляху інформаційного потоку мають бути усунені, особливо ті, які не дозволяють скористатися перевагами, що можуть забезпечити поліпшення якості життя, і можуть призвести до нерівності і бідності. Відкритий доступ до Інтернету має важливе значення, і доступ до інформації та свободу висловлення думок не повинен бути предметом будь-якої форми ідеологічної, політичної або релігійної цензури, економічних або технологічних бар'єрів.
3. Рольі обов'язки бібліотек та інформаційних службполягають у тому, що вони мають відігравати життєво важливу роль у забезпеченні свободи доступу до інформації та свободи висловлення думок. На них покладена відповідальність за:
- обслуговування всіх членів своїх громад, незалежно від віку, раси, національності, релігії, культури, політичної приналежності, фізичних або розумових здібностей, статі, сексуальної орієнтації, або іншого статусу;
- забезпечення доступ до Інтернету із створенням відповідних умов для всіх користувачів
- підтримку користувачів, у тому числі дітей та молоді у тому, щоб вони мали доступ до компетентних засобів масової інформації та інформаційної грамотності, які створять умови для вільного, впевненого та незалежного використання інформаційних ресурсів;
- підтримку права користувачів на пошук та обмін інформацією;
- забезпечення конфіденційності користувачів, у першу чергу у тому, щоб ресурси та послуги, які вони використовують, залишалися конфіденційними;
- сприяння інтелектуальній, культурній та економічній творчості шляхом забезпечення доступу до мережі Інтернет, її ресурсів і послуг.
4. Запровадження Маніфесту
4.1. ІФЛА закликає всі уряди підтримувати безперешкодний потік, доступної в Інтернеті інформації та свободи висловлення думок, з метою забезпечення відкритості та прозорості, супроти спроб цензури або обмеження доступу, створення умов для спостереження і збору даних на законних, необхідних і пропорційних засадах.
4.2. ІФЛА закликає бібліотеки та інформаційних служби до спільної роботи з державними, урядовими, релігійними або цивільними інститутами суспільства, з метою розвитку стратегічної політики і планів, які підтримують і виконують принципи, закладені у цьому маніфесті шляхом розвитку соціального доступу до Інтернету в бібліотеках та інформаційних службах у всьому світі, й особливо в країнах, що розвиваються.
Деякі корисні можливості соціальної мережі FaceBook
Відкладене читання
Не вистачає часу на ознайомлення з цікавими матеріалами? Facebook вміє зберігати вподобані пости «на потім», щоб вам не довелося блукати стрічкою повідомлень в їхніх пошуках. Необхідно натиснути «Зберегти це посилання»
Поверніться у слушну хвилину до відкладених постів, натиснувши на пункт «Збережене» у лівому бічному меню головної сторінки. Відкладені публікації групуються за низкою категорій, тому вам не буде складно знайти «саме те» навіть серед величезної кількості закладок.
Підписка замість дружби
Сенс підписки, яка з’являється над зображенням обкладинки користувачів, зводиться до того, що вам не потрібно дружити з людиною, щоб бачити у своїй стрічці повдомлень її новини. Це корисно у тому випадку, якщо вам подобаються пости того або іншого блогера, бренду, видання, налагодити дружбу з яким у вас немає шансів.
Принцип підписки і відсутність жорстких правил підтвердження зв'язку між людьми стали запорукою успіху Facebook. Їх можна порівняти і з популярною технологією RSS, за допомогою якої користувачі отримують свіжу інформацію з улюблених інтернет-джерел у режимі реального часу.
Ви також можете включити підписку на свої оновлення для незнайомців. Для цього необхідно активувати відповідну опцію у налаштуваннях облікового запису.
Адреса username@facebook.com
Абсолютно всі жителі Facebook під час реєстрації автоматично отримують нову поштову скриньку. Її назва складається з імені акаунта і фірмового закінчення. Facebook-адреса перенаправляє всі вхідні листи на прив'язану до акаунта вашу поштову скриньку.
Отже, навіть якщо ви не знаєте основну адресу цікавої вам персони, ви можете написати їй на адресу Facebook, а соціальна мережа перенаправить повідомлення одержувачу. Це дуже зручно.
Історіядій
Кожна ваша публікація на просторах Facebook все більше прив'язує вас до соціальної мережі. Якою б не була причина, ви можете у будь-який час зберегти все своє віртуальне життя. Перейдіть на вкладку «Налаштування» соціальної мережі і натисніть посилання "Завантажити копію"ваших даних з Facebook. В архів потраплять всі ваші публікації, фото і відео, історія листування та інформація профілю.
Передачафайлів
Інколи під час спілкування у Facebook з'являється необхідність передати співрозмовнику файл. Багато хто одразу намагається знайти вихід із ситуації за допомогою загального доступу до документів у файловому сховищі. Однак, звичайне віконце чата дозволяє прикріплювати файл будь-якого типу даних, який одним натисканням кнопки миші завантажується користувачеві по той бік монітору.
Захистакаунта
Вкажіть три довірених контакти із списку своїх друзів у Facebook, щоб ті за умов виникнення проблем з доступом допомогли вам їх усунути. Розділ «Звідки ви увійшли» ознайомить вас зі списком пристроїв і місць, з яких був здійснений вхід до системи у різний час. Вивчіть його уважно, ця інформація найбільш наочна і цінна з точки зору безпеки.
Знайомізамість друзів
Звернувшись за адресою http://facebook.com/friends/organizeви можете розжалувати недоречних осіб зі своїх друзів у знайомих. Кількість публікацій знайомих у вашій стрічці зведеться до мінімуму, до того ж ніякого збитку вашим дружнім відносинам нанесено не буде.
Позиція ІФЛА з питань авторського права у цифровому середовищі
ПОЗИЦІЯ ІФЛА З ПИТАНЬ АВТОРСЬКОГО ПРАВА У ЦИФРОВОМУ СЕРЕДОВИЩІ
Документ схвалено виконавчим бюро ІФЛА на 66-й Генеральній конференції в Єрусалимі, Ізраїль (13-18 серпня 2000 р.)
ІФЛА є міжнародною неурядовою організацією, мета якої: проведення, підтримка та координація наукових досліджень, повсюдне розповсюдження інформації про всі аспекти бібліотечної та інформаційної діяльності, організація конференцій і навчання у цій галузі.
У міжнародних дискусіях з авторського права ІФЛА представляє інтереси бібліотек всього світу та їх користувачів. Законодавство про авторське право торкається більшості аспектів діяльності бібліотек. Воно впливає на послуги, які бібліотеки надають своїм користувачам, і на умови надання ними доступу до матеріалів, які тут зберігаються. Воно впливає на здатність бібліотек виступати в якості посередників-навігаторів та вести ефективну діяльність з архівування та забезпечення збереження. Саме з цих причин ІФЛА бере участь у міжнародних дискусіях з авторського права.
Збалансоване авторське право для всіх
Бібліотекарі та інформаційні спеціалісти усвідомлюють та вважають своїм обов’язком забезпечувати потреби своїх читачів в отриманні доступу до творів і до вміщеної в них інформації та ідей. Вони також поважають прагнення авторів та власників авторського права отримати справедливу матеріальну винагороду за свою інтелектуальну власність. Для досягнення цілей авторського права потрібний ефективний доступ. ІФЛА виступає за збалансоване законодавство про авторське право, яке сприяє розвитку всього суспільства, забезпечуючи, з метою заохочування творчості, інновацій, досліджень, освіти і навчання, надійний та ефективний захист інтересів правонаступників поряд із розумним доступом.
ІФЛА виступає за ефективне забезпечення дотримання авторського права і визнає, що бібліотекам належить ключова роль не тільки у контролюванні, але і в полегшенні доступу до зростаючої кількості локальних і віддалених електронних інформаційних ресурсів. бібліотекарі та інформаційні спеціалісти виховують повагу до авторського права і активно захищають твори від піратства, недобросовісного використання та несанкціонованої експлуатації як в друці так і в цифровому середовищі. Бібліотеки давно усвідомлюють свою роль в інформуванні та просвітництві користувачів відносно важливості законодавства про авторське право і у сприянні його дотримання.
Разом із тим ІФЛА вважає, що надмірна охорона авторського права може поставити під загрозу демократичні традиції і привести до порушення принципів соціальної справедливості шляхом необґрунтованого обмеження доступу до інформації та знань. Занадто сувора охорона авторського права стримує конкуренцію та інновації і пригнічує творчість.
У цифровому середовищі
Інформація все в більшому об’ємі виробляється у цифровому форматі. Нові комунікаційні технології надають безпрецедентні можливості для покращення доступу до інформації, а технологія володіє потенціалом з точки зору покращення комунікацій і доступу для тих, хто знаходиться у менш сприятливих умовах внаслідок віддаленості або обставин економічного порядку. Однак зараз нам також відомо, що технологія потенціально здатна викликати подальше розшарування суспільства на тих, хто володіє інформацією та тих, хто її позбавлений. І якщо розумний доступ до бібліотечних документів не буде забезпечуватись в цифровому середовищі, то виникає додаткова перешкода, що позбавить доступу тих, хто не в змозі заплатити.
Бібліотеки і надалі матимуть провідну роль у наданні доступу всім членам інформаційного суспільства. Для забезпечення доступу до інформації необхідні національні та міжнародні мережі бібліотечних та інформаційних служб, що адекватно функціонують. Традиційно бібліотеки були здатні забезпечити розумний доступ до придбаних для своїх фондів документів. Однак, якщо у майбутньому будь-який доступ та використання інформації у цифровому форматі здійснюватиметься на платній основі, здатність бібліотеки забезпечувати доступ для своїх користувачів буде значно обмежена. З метою підтримки рівноваги між інтересами право власників і користувачів ІФЛА сформулювала наступні принципи.
Цифровий не означає особливий
Бернська конвенція допускає для членів Бернського союзу можливість виключень із закону про авторське право у деяких випадках, що не суперечать нормальному використанню творів і не приносять надмірного збитку законним інтересам автора.
У 1996 р. члени Всесвітньої організації інтелектуальної власності заключили два договори з метою модернізації законодавства про авторське право стосовно до цифрового середовища. Підтвердивши, що існуючі виключення та обмеження можуть бути перенесені та розповсюджені на цифрове середовище, країни – члени ВОІВ відхилили тезу про те, що "цифровий означає особливий”. Сторонам, що домовляються дозволено переносити та розповсюджувати згадані обмеження на цифрове середовище і при необхідності передбачати нові винятки.
ІФЛА вважає, що якщо бібліотекам та громадянам не буде надано право користуватися винятками, що допускають безкоштовний доступ і використання для цілей, що відповідають громадським інтересам і узгоджуються з добросовісною практикою, таких як освіта і дослідження, то виникає небезпека, що переваги інформаційного суспільства будуть доступні тільки тим, хто здатний заплатити. Це призведе до подальшого поглиблення нерівності між інформаційно багатими та інформаційно бідними. Крім того, законодавство про авторське право не повинне бути дискримінаційним стосовно осіб з обмеженими можливостями по зору, слуху чи здатності навчатися. Пере форматування матеріалу для забезпечення його доступності не повинне розглядатися як порушення авторського права, але повинне розглядатися як розумний доступ.
- Виключення із авторського права і суміжних прав, допущені Бернською конвенцією і схвалені договорами ВОІВ, повинні бути при необхідності переглянуті в національному законодавстві про авторське право, щоб зробити дозволені види використання однаково застосованими до інформації як в електронному, так і в друкованому вигляді.
- Для копіювання об’ємів, що перевищують дозволені цими положеннями, повинні існувати прості для використання схеми оплати.
- Тимчасові або технічні копії, супутні використанню об’єкта зберігання, повинні бути виключені зі сфери дії права на відтворення.
- Що стосується творів у цифровому форматі, без оплати або без звернення за дозволом всі користувачі повинні мати можливість:
- переглядати загальнодоступний матеріал, що охороняється авторським правом;
- перебуваючи у бібліотеці, або поза її межами читати, слухати чи переглядати об’єкти зберігання, що надходять у вільний продаж;
- копіювати безпосередньо або з допомогою бібліотечних та інформаційних працівників розумну частину цифрового твору для використання в особистих, учбових чи дослідницьких цілей.
Взаємовикористання інформаційних ресурсів
Взаємовикористання ресурсів має важливе значення для освіти, демократії, економічного росту, добробуту, процвітання і для розвитку особистості. Воно полегшує доступ до широкого діапазону інформаційних ресурсів, які інакше були б недоступними для користувача, що їх потребує, бібліотеки чи країни. Взаємовикористання ресурсів – це не спосіб скорочення витрат, а спосіб розширення доступності для тих, хто з економічних, технічних чи соціальних причин позбавлений безпосереднього доступу до інформації.
- Надання користувачеві доступу до цифрового формату бібліотечного документа із законними цілями, наприклад, науковими чи учбовими, повинне бути дією, дозволеною законом про авторське право.
Видача на абонементі
Некомерційна видача через абонемент не є діяльністю, що традиційно регулюється законодавством про авторське право. Видача на абонементі дуже важлива для освіти і культури. Вона має бути доступна для всіх.
Інформація надана в усіх форматах, стала і буде частиною підсобного фонду абонемента. У свою чергу, видача на абонементі сприяє реалізації комерційних інформаційних продуктів і стимулює продажі. на практиці бібліотеки є каталізаторами продажу інформації у всіх її форматах. Тому будь-які юридичні чи договірні обмеження видачі можуть принести збитки правонаступникам, врівні як самим бібліотекам.
- Видача бібліотеками опублікованих у фізичному форматі цифрових матеріалів (наприклад CD-ROM) не повинна обмежуватися законом.
- Договірні умови, наприклад, в рамках ліцензійних угод, не повинні перешкоджати розумній видачі електронних ресурсів бібліотечними та інформаційними працівниками.
Зберігання та архівування
Бібліотеки збирають і зберігають інформацію. На бібліотечно-інформаційну професію покладено реальну відповідальність за збереження інформації і культури. Використання бібліотеками нових технологій з метою удосконалення методів забезпечення збереження не повинне обмежуватися законом про авторське право.
- Бібліотекам та архівам повинно бути дозволено законом перетворення матеріалів, що охороняються авторським правом, у цифровий формат для цілей, пов’язаних із забезпеченням збереження та архівуванням.
- Дія закону повинна розповсюджуватися також на обов’язковий примірник електронних видань.
Погодження і системи захисту від копіювання
Охорона авторських прав повинна заохочувати а не перешкоджати використанню і творчості. Законодавство про авторське право повинне давати правонаступникам повноваження на застосування технологічних чи договірних заходів, щоб позбавляти юридичної дії виключень і обмеження авторського права та порушувати рівновагу, встановлену міжнародним і національним законодавством про авторське право. Ліцензійні угоди повинні доповнювати законодавство про авторське право, а не замінювати його. Використання інформації виростає за рахунок доступу, а не за рахунок контролювання. науково доведено, що надмірний контроль – у формі технічного захисту – дає протилежний ефект. Для діяльності що не порушує авторське право, повинна бути узаконена можливість обходити технологічні заходи.
- Національне законодавство про авторське право повинне визнавати недійсними будь-які умови ліцензії, що встановлюють рамки або обмежують юридичні дії виключення чи обмеження, передбачені законом про авторське право, у тих випадках, коли ліцензія вводиться правонаступниками в односторонньому порядку без можливості для користувача обговорювати умови ліцензійного договору.
- Національні закони про авторське право повинні ставити за мету створення рівноваги між правами власників авторського права на захист своїх інтересів за допомогою технічних заходів та правами користувачів оминати подібні заходи у законних, тих що не порушують авторське право цілях.
Відповідальність за порушення авторського права
Хоч бібліотекам як посередникам належить важлива роль у забезпеченні дотримання закону про авторське право, в кінцевому підсумку відповідальність має покладатися на порушника. У законі про авторське право повинні бути чітко сформульовані обмеження щодо відповідальності третіх осіб при тих обставинах, де виконання не може бути практично чи розумно забезпечені.
Дорогі Музиканти! Унікальний шанс! Тільки до 27 грудня у нас є можливість надати Вам доступ до JSTOR`s «Колекції Music».
Дорогі Музиканти! Унікальний шанс!
Тільки до 27 грудня у нас є можливість надати Вам доступ до JSTOR «Коллекції Music», що містить добірку повнотекстових статей з музикознавчих журналів та дотичних дисциплін різними мовами, виданих у різних країнах – Нідерландах, Хорватії, Угорщини, Німеччини та Франції.
Звертаємо Вашу увагу, що доступ до БД JSTOR надається тільки у локальному доступі (з комп’ютерів у читальних залах головного корпусу НБУВ – пр. 40-річчя Жовтня, 3) http://www.nbuv.gov.ua/node/1821
Взагалі JSTOR – це цифрова повнотекстова база даних переважно англомовних наукових журналів (близько 2000) і містить публікації з 1665 року, дозволяє здійснювати повнотекстовий пошук за всіма її матеріалами (статті, книги, графічні зображення тощо).
Тематика JSTOR охоплює такі галузі досліджень: філософію, антропологію, археологію, риторику, сходознавство, порівняльне літературознавство, мовознавство, географію, славістику, океанологію, політологію, військову справу, релігієзнавство, гендерні студії та ін.
Надаємо перелік найцікавіших для музикантів журналів з колекції JSTOR:
1. 19th-Century Music
2. Acta Musicologica
3. American Music
4. Anuario
5. Anuario Interamericano de Investigacion Musical
6. Archiv für Musikwissenschaft
7. Asian Music
8. Black Music Research Journal
9. Bouwsteenen
10. British Journal of Ethnomusicology
11. Bulletin de la Société française de musicologie
12. Bulletin of the American Musicological Society
13. Cambridge Opera Journal
14. Early Music
15. Early Music History
16. Ethnomusicology
17. Ethnomusicology Forum
18. The Galpin Society Journal
19. International Review of Music Aesthetics and Sociology
20. International Review of the Aesthetics and Sociology of Music
21. Jahrbuch für Volksliedforschung
22. Journal of Music Theory
23. The Journal of Musicology
24. Journal of the American Musicological Society
25. Journal of the International Folk Music Council
26. Journal of the Royal Musical Association
27. Latin American Music Review / Revista de Música Latinoamericana
28. Lenox Avenue: A Journal of Interarts Inquiry
29. Leonardo Music Journal
30. Lied und populäre Kultur / Song and Popular Culture
31. Mitteilungen der Internationalen Gesellschaft für Musikwissenschaft / Bulletin de la Société internationale de Musicologie
32. Music & Letters
33. Music Analysis
34. Music Theory Spectrum
35. The Musical Quarterly
36. The Musical Times
37. The Musical Times and Singing Class Circular
38. Notes
39. Perspectives of New Music
40. Popular Music
41. Proceedings of the Musical Association
42. Proceedings of the Royal Musical Association
43. Revue de Musicologie
44. Sammelbände der Internationalen Musikgesellschaft
45. Studia Musicologica
46. Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae
47. Tempo
48. Tijdschrift der Vereeniging voor Noord-Nederlands Muziekgeschiedenis
49. Tijdschrift van de Koninklijke Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis
50. Tijdschrift van de Vereniging voor Nederlandse Muziekgeschiedenis
51. Yearbook for Traditional Music
52. Yearbook of the International Folk Music Council
Аспіранти, студенти, колеги-бібліотекарі та всі бажаючі – не зволікайте, часу в нас не багато, тестовий доступ наданий тільки до 27 грудня!!!
28 листопада 2014 року (п’ятниця) – санітарний день
Сайт Центру досліджень соціальних комунікацій
Відбувся семінар «Ефективність діяльності бібліотек: нові пріоритети, послуги та показники роботи» для керівників бібліотек НДУ НАН України
Філіпович М. Полоцька земля в літописних та актових джерелах XI-XVI століть.
Монографію присвячено дослідженню історії Полоцька та його землі в складі Давньоруської держави та Великого князівства Литовського. В поле зору автора книги потрапила не «класична» історія середньовічного міста, яка ґрунтовно розкрита в роботах попередніх дослідників Полоцька, а пошуки образу міста-землі та аналізу його ґенези в наративних та актових пам’ятках – давньоруських, білорусько-литовських літописах та полоцьких актових джерелах.
Першорядними за значенням джерелами, на яких базується монографічне дослідження, є три літописні зводи Великого князівства Литовського середини XIV–XVI ст. «Полоцькі звістки» білорусько-литовських літописів до уваги істориками Полоччини, зазвичай, не беруться (на думку вчених, – вони неінформативні, неоригінальні та напівміфічні). Проте за цими, на перший погляд, незначними та подекуди фантастичними даними приховано візію Полоцької землі очима літописців Великого князівства Литовського.
Перший розділ книги присвячений аналізу інформації про Полоцьк у ранніх давньоруських літописних зводах. Серед «полоцьких звісток» автор розрізняє ті, що належать новгородським та київським книжникам. Серед «київських» звісток про Полоцьк виокремлює ті, що, ймовірно, належать Києво-Печерському літописцю, лояльному Святополку Ізяславичу, та повідомлення, що вийшли з-під пера видубицького, «промономахівського» автора.
У другому та третьому розділах послідовно розглянуто «полоцькі звістки» трьох літописних зводів Великого князівства Литовського. Основну увагу зосереджено на аналізі «Повісті про Полоцьк» – літописного сюжету, виокремленого автором монографії зі складу легендарної частини білорусько-литовських літописів. Дослідник пропонує свій власний погляд на питання атрибуції, датування та джерельної бази «Повісті».
На підставі розглянутих свідчень ранніх та пізніх літописів дослідження змальовує ряд образів Полоцька та його землі, що транслюються на сторінках літописних текстів.
Заключний, четвертий, розділ монографії побудовано на аналізі полоцьких актів, в яких особливості Полоцька та полочан в усіх напрямах їхнього існування проявляються більш «відкрито». Полоцькі актові джерела дозволили автору поглянути на Полоцьк «з середини» – очима самих полочан. Для конструювання моделі Полоцької землі в складі ВКЛ залучено дані Перепису Війська ВКЛ 1528 р. та Полоцької ревізії 1552 р. На матеріалі полоцьких актів дослідник спробував сконструювати соціально-політичну модель Полоцької землі в складі ВКЛ (кінця ХІV–ХV ст.).
Конкретні докази, викладені в книзі, дають змогу автору обґрунтовано стверджувати, що Полоцьк ще з княжої доби був вельми особливим та нестандартним містом. Це дозволяє по-новому оцінити його місце та значення в історії Центрально-Східної Європи середньовічного та раннього Нового часу.
Принагідно зауважимо, що запропонована в книзі методика аналізу конкретного об’єкта – Полоцька та Полоцької землі – може бути використана і для дослідження інших історичних структур та образів у літописному наративі й актах. Утім, це не виключає можливості застосування інакших методів аналізу літописних текстів та інших трактовок «полоцьких» літописних сюжетів.
Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського запрошує молодих науковців на День аспіранта
Увага! Новий документ!
14 листопада 2014 р. у Міністерстві юстиції України зареєстровано за № 1449/26266 Положення про Експертну комісію з відбору рукописних книг, рідкісних і цінних видань з бібліотечних фондів до Державного реєстру національного культурного надбання, затверджене наказом Міністерства культури України від 30 жовтня 2014 р. № 919. Документ набуває чинності з дня його офіційного опублікування.